50 Bibelske sætninger, idiomer og metaforer
I Bibelen finder vi et væld af udtryk, idiomer og metaforer, der afspejler menneskets forhold til Gud, moral, visdom og livets udfordringer. Disse bibelske sætninger har ikke kun en religiøs betydning, men de har også gjort deres indtog i det danske sprog og anvendes i dagligdags samtaler. I denne artikel vil vi dykke ned i 50 bibelske sætninger, idiomer og metaforer og udforske deres betydning og oprindelse.
1. Skue en bjælke i andres øjne, men ikke lægge mærke til bjælken i sit eget øje
Dette udtryk stammer fra Matthæusevangeliet og bruges til at pege på hykleri eller at kritisere andre for noget, man selv er skyldig i.
2. Blive kastet for løverne
Et udtryk, der hentyder til en person, der bliver udsat for en farlig eller udfordrende situation, hvor man skal kæmpe for sit liv. Dette udtryk kan spores tilbage til Daniels Bog i Det Gamle Testamente.
3. Kende sine blinde punkter
En metafor for at være bevidst om sine svagheder eller begrænsninger. Dette udtryk kan spores tilbage til Apostlen Paulus brev til Korintherne.
4. Lade fanden selv slippe ind i huset
Dette udtryk advarer om at give efter for fristelse eller at bringe ulykke over sig selv. Det har sit ophav i Bibelens Bog om Job.
5. Brødre i ånden
En betegnelse for personer, der deler samme tro eller åndelige overbevisning. Dette udtryk findes i Det Nye Testamente og benyttes også udenfor religiøse sammenhænge.
6. Forvandle vand til vin
En metafor for at udføre et mirakel eller at skabe noget uden sidestykke. Dette udtryk refererer til Jesus første mirakel, hvor han forvandlede vand til vin ved et bryllup i Kanaan.
7. Udgyde sin sjæl
Dette udtryk refererer til at anstrenge sig eller give alt, hvad man har, med følelserne helt fremme. Det stammer fra Salme 42 i Det Gamle Testamente.
8. Åbne Pandoras æske
Dette udtryk betyder at give slip på noget, der fører til kaos, problemer eller ulykke. Det har sin oprindelse i den græske mytologi, men refereres ofte til i bibelsk kontekst.
9. Sætte sit lys under en skæppe
En metafor for at skjule sine talenter eller evner i stedet for at dele dem med andre. Dette udtryk stammer fra Jesu prædiken på bjerget i Matthæusevangeliet.
10. Slå to fluer med ét smæk
Dette udtryk betyder at løse to problemer på én gang. Det stammer fra Ordsprogenes Bog i Bibelen.
Disse er blot nogle af de mange bibelske sætninger, idiomer og metaforer, der findes. Fortsæt læsningen for at udforske flere af disse dybdegående og berigende udtryk fra Bibelen.
11. Gå gennem ørkenen
En metafor for at gennemgå en langvarig og vanskelig periode i livet uden at give op. Dette udtryk kan spores tilbage til Exodus, hvor israelitterne vandrede i ørkenen i 40 år.
12. Kæmpe mod kæmper
Et udtryk, der betyder at stå overfor store udfordringer eller modstandere. Det stammer fra historien om David og Goliat i Det Gamle Testamente.
13. Spilde perler for svinene
Dette udtryk henviser til at bruge eller give noget værdifuldt til nogen, som ikke kan forstå eller værdsætte det. Det stammer fra Jesu tale i Bjergprædikenen.
14. Bygge på klippen
En metafor for at bygge noget stabilt og sikkert. Dette udtryk stammer fra Jesu lignelse om de to byggere i Bjergprædikenen.
15. Blive født på ny
Dette udtryk betyder at opleve en dybtfølt åndelig transformation eller forandring. Det stammer fra Jesu samtale med Nikodemus i Johannesevangeliet.
16. Være barmhjertig som en samaritaner
En henvisning til at vise medfølelse og hjælpsomhed over for andre, især dem der er i nød. Det stammer fra lignelsen om den barmhjertige samaritaner i Lukasevangeliet.
17. Tilgive syv gange halvfjerds
Dette udtryk betyder at være villig til at tilgive ubetinget, uanset hvor mange gange man bliver såret eller forrådt. Det stammer fra Jesu svar på Peter i Matthæusevangeliet.
18. Stille et spejl op for ens fejl
En metafor for at konfrontere eller erkende sine egne fejl og mangler. Dette udtryk kan spores tilbage til Jakobs brev i Det Nye Testamente.
19. Bjergprædiken
En betegnelse for Jesu lære, der blev præsenteret i Matthæusevangeliet. Denne prædiken er kendt for dens mange livsvisdomme og etiske retningslinjer.
20. Være en blind vej
Dette udtryk refererer til en situation eller en vej, der ikke fører nogen steder hen, hvor der ikke er nogen løsning eller udvej. Det kan spores tilbage til Jesu tale i Matthæusevangeliet.
21. Lukke himmerigets dør
En metafor for at afvise nogen eller noget og nægte adgang til Guds riges glæde og velsignelser. Dette udtryk findes i forskellige evangelier i Det Nye Testamente.
22. Gå på vandet
Dette udtryk refererer til at udføre noget umuligt eller overnaturligt. Det stammer fra historien om Jesus, der går på vandet i Matthæusevangeliet.
23. Bygge på sand
En metafor for at bygge noget usikkert og skrøbeligt. Dette udtryk stammer fra Jesu lignelse om de to byggere i Bjergprædikenen.
24. Nydelsen af kødet
Dette udtryk refererer til at give efter for verdslige begær og fornøjelser uden omtanke for konsekvenserne. Det stammer fra Paulus breve i Det Nye Testamente.
25. Sværdets to skær
En metafor for at opleve både frygtelige og positive konsekvenser af en beslutning eller handling. Dette udtryk kan spores tilbage til Hebræerbrevet i Det Nye Testamente.
26. Den gyldne regel
En sætning, der opfordrer til behandling af andre, som man selv ønsker at blive behandlet. Dette udtryk stammer fra Jesu prædiken på bjerget i Matthæusevangeliet.
27. Gå gennem ilden
Dette udtryk refererer til at gennemgå en stor prøvelse eller smerter for at opnå noget bedre eller mere betydningsfuldt. Det har sin oprindelse i Lukasevangeliet.
28. Der er intet nyt under solen
Dette udtryk betyder, at selvom tingene ændrer sig, gentager historien sig altid på den ene eller anden måde. Det stammer fra Prædikeren i Det Gamle Testamente.
29. Være som salt og lys
En metafor for at være en positiv indflydelse eller en kilde til inspiration og håb for andre. Dette udtryk findes i Jesu tale i Matthæusevangeliet.
30. Et hus, der er splittet
Dette udtryk refererer til intern splid og uenighed inden for en gruppe eller familie. Det stammer fra Jesus svar på farisæerne i Matthæusevangeliet.
31. Slange i paradis
Et udtryk, der henviser til en person eller ting, der er skadelig eller ond i en ellers idyllisk situation. Det stammer fra historien om Adam og Eva i Første Mosebog.
32. Gå fra styrke til styrke
Dette udtryk refererer til at opnå succesivt større sejre eller fremgang. Det stammer fra Salme 84 i Det Gamle Testamente.
33. Den gode hyrde
En betegnelse for Jesus som den, der leder og passer på sine troende som en hyrde passer på sine får. Dette udtryk findes i Johannesevangeliet.
34. At kaste første sten
Dette udtryk refererer til at anklage eller dømme nogen uden at være uden fejl selv. Det stammer fra historien om kvinden grebet i ægteskabsbrud i Johannesevangeliet.
35. Fortabelse uden ende
Et udtryk for at lide en evig straf eller pine uden håb om befrielse. Det stammer fra Jesu advarsler om fortabelse i forskellige evangelicaler.
36. Være som en ydmyg tjener
En metafor for at være villig til at tjene og hjælpe andre uden at søge selvfordel. Dette udtryk stammer fra Jesu samtale med disciplene i Lukasevangeliet.
37. Tale med to tunger
Dette udtryk refererer til at være hyklerisk eller at sige en ting offentligt og en anden ting i privat. Det stammer fra Jakobs brev i Det Nye Testamente.
38. Så hvad man høster
En metafor for at få konsekvenser af ens handlinger, enten positive eller negative. Det stammer fra Paulus brev til Galaterne i Det Nye Testamente.
39. Ild og svovl
Dette udtryk refererer til en voldsom og ødelæggende straf eller forbandelser. Det stammer fra forskellige beretninger i Det Gamle Testamente.
40. At korsfæste sig selv
Et udtryk, der henviser til selvpinelse eller at nægte personlige ønsker for at opnå et højere mål. Dette udtryk stammer fra Jesus tale til disciplene i Matthæusevangeliet.
41. Gå gennem ild og vand
Dette udtryk refererer til at gennemgå de sværeste og farligste prøvelser eller udfordringer. Det kan spores tilbage til Salme 66 i Det Gamle Testamente.
42. At slå sin bror ihjel
Dette udtryk henviser til at udøve vold eller skade mod en anden person, især en famili
Ofte stillede spørgsmål
Hvad er nogle kendte talesprog eller udtryk fra Bibelen?
Hvilke metaforer bruges i Bibelen?
Hvordan kan bibelske ordsprog anvendes i dagligdagen?
Hvilke idiomer findes der i Bibelen?
Hvad er nogle berømte citater fra Bibelen?
Hvad er betydningen af begrænsede ordsprog i Bibelen?
Hvordan påvirker bibelske metaforer vores tænkning og forståelse af Gud?
Hvordan har bibelske ordsprog påvirket kunst, litteratur og populærkultur?
Hvorfor bruger Bibelen så mange billeder og metaforer?
Hvad er betydningen af analogier i Bibelen?
Andre populære artikler: Thermodynamik – Varmekapacitet, Indre Energi • How to Grow Butternut Squash • Namazu: Den japanske kattefisk • Auricle | Ydre Øre, Hørelse • How to Grow Smooth Hydrangea (Hydrangea arborescens) • Climate – Atmosfæriske effekter • En Romersk Sti i Moseldalen • Cretaceous Period – Klima, Uddøen, Dinosaurer • Vi har fundet det hemmelige sted til alle dine sommerunderholdningsbehov • Geometri – Kartesiske koordinater og aksiomer • Sample preparation: Hvad er det, og hvorfor er det vigtigt? • Morula | Beskrivelse • Gas | Definition, Aggregattilstand, Egenskaber, Struktur • What Is a Keeping Room? • Primary produktivitet | Definition, Eksempel • Magiske forbandelser: En dybdegående artikel om forbandelser • Oenone: En Fortælling om Kærlighed og Skæbne • Metabolisk knoglesygdom | Årsager, symptomer • Hellenic World: En dybdegående undersøgelse af den helleniske verden og dens historie • Chlorella | Beskrivelse